Saltar la navegación

[2.5.2] Tilde diacrítica en interrogativos y exclamativos

¿Tilde diacrítica en interrogativos y exclamativos? ¡Trucos!

Las palabras qué, cuál, quién, cómo, cuán, cuánto, cuándo, dónde (y otras formas relacionadas con estas, como adónde, o las variantes de género y número cuántos, cuántas, quiénes...) se acentúan cuando actúan como interrogativos y exclamativos, de manera que, en la práctica, cuando leamos un texto, resulte fácil diferenciar estos usos de los muchos que tienen las formas sin tilde que, quien, como, cuanto, donde, etc. Para aprender a acentuar estas formas correctamente, conviene tener en cuenta algunos aspectos básicos:

  • Si las palabras acentuadas son formas interrogativas y exclamativas, aparecerán en enunciados interrogativos y exclamativos (es decir, entre signos de interrogación y de exclamación). Ahora bien, eso no implica que, necesariamente, siempre que un enunciado sea de este tipo, requiera formas acentuadas: en ocasiones, el sentido del enunciado puede reclamar formas no acentuadas. La RAE, en su Ortografía de la lengua española (2010), ofrece los siguientes ejemplos, que demuestran que no siempre un enunciado interrogativo o exclamativo entre los signos correspondientes exige formas acentuadas: "¿Qué quiere el niño? ¿Que se lo den todo resuelto?". "¿A qué se debe tu malestar? ¿A que cada día trabajas más?". "¿Dónde vamos a comer? ¿Donde comiste el otro día con tu jefe?".

  • No obstante, los enunciados interrogativos y exclamativos no siempre se escriben entre los signos correspondientes, por lo que puedes necesitarlos también en enunciados menos evidentes:

    • "¡Qué alegría verte!" y "qué alegría verte" son ambos enunciados exclamativos, solo que en un caso se han utilizado signos de exclamación (para darle más énfasis, para indicar un mayor tono de voz o un volumen más alto...) mientras que en el otro no: por eso "qué" es una forma acentuada en ambos. Por su parte, resulta más extraño ver un enunciado interrogativo que no vaya encerrado entre signos de interrogación, pero puede darse el caso, especialmente si se trata de una pregunta retórica (a saber, aquella con la que la persona que la emite no espera respuesta alguna): No vuelvas a hacerlo. Cómo se te ocurre hacer algo así. Anda, vamos para casa.

    • Los enunciados examinados hasta ahora son directos, es decir, no aparecen subordinados a un verbo, como "preguntar", "decir", etc. Si aparecen subordinados a un verbo de estas características, no se emplearán los signos de interrogación o de exclamación, pero seguirán siendo enunciados interrogativos o exclamativos (técnicamente se llaman indirectos). En estos contextos, si las requieren, las formas acentuadas seguirán redactándose con tilde: Le pregunté adónde iba con esa prisa. No te imaginas qué me respondió. Y hay que ver con qué desparpajo lo dijo.

  • Un truco útil en algunos contextos consiste en añadir una palabra malsonante o eufemística como "demonios" o "diantres" (seguro que se te ocurren otras muchas palabras, pero no vamos a darte ideas tampoco): ¿Qué le pasa? ¿Qué demonios le pasa? ¡A quién se le ocurre!¡A quién diantres se le ocurre! No obstante, este truco no representa la panacea tampoco; vamos, que es una operación válida y útil, pero que no puede darse siempre. Por ejemplo, cuando la forma interrogativa o exclamativa está incidiendo sobre otra palabra (cosa que le ocurre habitualmente a "qué"), no resulta posible esta adición: ¿Con qué compañera has desarrollado el trabajo? ≠ ¿*Con qué demonios compañera has desarrollado el trabajo? ¡Con qué tranquilidad expuso! ≠ ¡*Con qué diantres tranquilidad expuso!

Tabla con el acento diacríticoWikipedia. Acento diacrítico (CC BY)

Pares mínimos

A continuación te ofrecemos un conjunto de pares de enunciados muy parecidos, pero no idénticos: en ellos hay una palabra que aparece acentuada en un caso pero no en el otro (qué / que, quién / quien...). Determina la diferencia de significado que existe entre un enunciado y otro y, si te resulta posible, utiliza la nomenclatura sintáctica que hayas aprendido en clase.

  • Quiero saber que estás estudiando. / Quiero saber qué estás estudiando. 
  • ¿A que quieres que te gane? / ¿A qué quieres que te gane?
  • Me preguntó donde estaba el parque. / Me preguntó dónde estaba el parque.
  • Lo interesante sería explicar que originó el proceso. / Lo interesante sería explicar qué originó el proceso.
  • ¿Qué quieres? / ¿Que quieres?
  • Me preguntó a mí porque había ido a la entrevista de trabajo. / Me preguntó a mí por qué había ido a la entrevista de trabajo.
  • El comandante de la primera misión de Space X a la EEI explica qué fue lo más 'asqueroso' del viaje. / "El comandante de la primera misión de Space X a la EEI explica que fue lo más 'asqueroso' del viaje." (Titular de Sport)