Saltar la navegación

[4.9] Vulgarismos en relación con el plano léxico-semántico

[4.9] Impropiedad léxica (la palabra o expresión no tiene el significado que se le atribuye)

Normalmente por ignorancia (es decir, por un deficiente conocimiento de la lengua) o por que se pretende aparentar un mayor control del código del que en verdad se posee, algunas personas cometen un error conocido como impropiedad léxica. Se debe a que emplean palabras que no dominan, a las que atribuyen un significado que en verdad la voz no tiene. ¿Eres capaz de determinar las impropiedades léxicas que aparecen en los siguientes ejemplos?

(a) "Sé que chutó a la portería, pero erró el tiro y me infringió un daño terrible."
(b) "Sé que ha sido un error involuntario, pero sin querer me ha provocado un grave prejuicio."

En (a), si consultamos en el diccionario el significado del verbo "infringir", descubrimos que esta palabra aparece definida como 'quebrantar leyes, órdenes, etc.'. ¿Tiene sentido haber expresado que, por haber errado el tiro, me quebrantó un daño terrible? Claramente no. Esto se debe a que se le ha asignado a este verbo el significado de "infligir" ('causar daño'), con el que se ha confundido. Se infringe una norma, pero se inflige un daño.

En (b), si consultamos en el diccionario el significado de la palabra "prejuicio", observamos que la definición esta vez es 'opinión previa y tenaz, por lo general desfavorable, acerca de algo que se conoce mal'. ¿Sin querer alguien me ha provocado una grave opinión injustificada porque me ha juzgado antes de tiempo? Nuevamente es imposible esta interpretación. Y esto se explica nuevamente por la comisión de una impropiedad léxica: en este caso se ha utilizado la palabra "prejuicio" pero asignándole el significado de otra, el de "perjuicio" ('efecto de perjudicar'), con la que se la ha confundido. Tenemos prejuicios cuando juzgamos algo antes de conocerlo, pero un perjuicio es lo que nos provoca lo que nos perjudica.

Habrás podido observar que las impropiedades léxicas se deben, sí, a un conocimiento todavía insuficiente del código, pero también a un error provocado por la paronimia entre la forma o expresión de dos palabras. ¿Que qué es la paronimia? Dos palabras son parónimas cuando se parecen mucho entre sí. "Infringir" e "infligir" son casi idénticas, y "prejuicio" y "perjuicio" son dos voces distintas solo por la posición distinta de una letra. ¡Qué fácil es, por tanto, confundirlas!...  

Como se ha podido comprobar analizando los ejemplos anteriores, ante la duda, este fenómeno puede evitarse simplemente consultando el significado de una determinada palabra o expresión en el diccionario: si aparece el significado con que estamos usándola en nuestro texto, entonces la estaremos empleando correctamente.

(Para practicar) - https://blog.lengua-e.com/2014/ejercicios-impropiedades-lexicas/

¡Este titular no hay quien lo entienda!

En los siguientes titulares, ¡¡¡que son reales!!!, existe algún caso de impropiedad léxica que es necesario que detectes y corrijas. (Si lo deseas, puedes pinchar sobre el enlace del tuit o de la noticia, que se añade siempre a continuación, para comprobar si se han percatado a posteriori del error y lo han borrado o subsanado).

Titular 1

Captura de pantalla en Twitter
Captura de pantalla en Twitter

Titular 2

Captura de pantalla en Twitter
Captura de pantalla en Twitter

Titular 3

"Hallado un anáfora con 2.600 años de antigüedad en Ribadeo." (ABC)

Titular 4

"Los colegios, institutos y universidades de la Comunidad de Madrid presentarán su actividad de forma telepática tras el anuncio de su cierre durante lunes y martes como consecuencia del temporal." (La Vanguardia)

Titular 5

Captura de pantalla en Twitter
Captura de pantalla en Twitter

Titular 6

Captura de pantalla
Captura de pantalla



Titulares compartidos en Twitter a través de la etiqueta #TwitterParaLingüistas

Encuentra al intruso

Los siguientes textos contienen un error consistente en una impropiedad léxica. ¿Serías capaz de detectarlo y de solucionarlo?

  1. En primer lugar, nunca se me ha dado bien el hecho de adaptarme a un nuevo contorno, a un nuevo sitio, a nuevos ambientes, ya que siempre he tenido problemas a la hora de relacionarme con la gente.
  2. La habitación pequeña de la casa la utilizamos como cajón desastre, en verdad: en ella almacenamos todos los enseres que en principio no nos atrevemos a desechar. Yo creo que en el fondo tenemos un poco de síndrome de Diógenes.
  3. Me ha llamado la tía Josefa. Parece que el abuelo no se encuentra bien y están valorando la posibilidad de llevarlo al consultorio médico. Si le ha pasado algo, tal vez tengamos que personalizarnos allí para ver qué ha pasado.
  4. Desde hace unos meses, desde el momento en que he empezado a experimentar algunos episodios de estrés y ansiedad en el trabajo, estoy sufriendo problemas de distinción eréctil cuando me encuentro con mi pareja.
  5. Estado tomatoso. m. Med. Expresión que alude a la situación en que se encuentra una persona cuando se produce una pérdida total de la conciencia, posiblemente causada por un traumatismo, una hipoglucemia, el consumo excesivo de alcohol (coma etílico), etc.
  6. Ayer por la tarde solicité cita con el dermatólogo porque tengo una afección (sufro de piel utópica) y me veo obligado a aplicarme una pomada que no puedo adquirir sin receta.
  7. La situación está tomando un matiz preocupante en el momento en que, cada vez que le corresponde acudir a clase, rompe a llorar de forma incontenible. Claramente, no quiere ir al instituto, tal vez porque es víctima de una situación de acoso. Tenemos de advertir a sus profesores para que estén vigilantes.
  8. En este contexto, quisiera recalcar que la mejor manera de enfrentar el fenómeno del terrorismo consta en realizar esfuerzos para eliminar las causas profundas del mismo.
  9. "Este libro me ha encantado porque contiene una historia de amor muy bonita, además de totalmente creíble." "Concuerdo totalmente contigo."
  10. Cuando se estudian los signos ortográficos auxiliares (me refiero a los corchetes, los paréntesis, las rayas...), no se hace nunca referencia al apóstrofe, a pesar de que se utiliza mucho, especialmente cuando escribimos en inglés y empleamos el genitivo sajón (Mark's house, por ejemplo).
  11. "Hay veces [en] que solo necesitas ver a tu alrededor para llegar al kit del asunto. Como comenté antes, durante la especialidad descubrí que ante las mismas necesidades, unas áreas sanitarias eran más afortunadas que otras (personal especializado, servicios especiales, dispensación de material específico…). (Texto extraído del blog Social Diabetes)

La impropiedad léxica o la "confusión por paronimia"

Lee atentamente el siguiente texto (pincha sobre la barra con el título para desplegarlo) y reflexiona a continuación sobre él:

Todos somos falibles: la confusión por paronimia

No sé si os habéis fijado en lo parecidas que son entre sí algunas palabras. Son tan similares que llevan a confusión. Estamos hablando y ¡zas!, donde debíamos incorporar una palabra, ponemos otra similar, lo que técnicamente se denomina un parónimo. Puede ser un simple fallo, que haga mucha gracia o tiña de rosa las mejillas (ay, ¿qué he dicho?); o puede ser un error más profundo: puede que realmente pensemos que se dice así. En cualquiera de estos casos, hablamos de “confusión por paronimia” y nos pasa a todos.

¿Cómo es posible que hablando o incluso escribiendo en nuestra lengua materna nos equivoquemos tanto? La razón principal es que la adquisición del léxico se produce de forma incidental, esto es, nadie nos da una lista de palabras en nuestro propio idioma para que las vayamos aprendiendo. Por el contrario, el vocabulario se adquiere en uso. Se reconocen palabras nuevas en la conversación y se añaden al diccionario mental de cada uno. Pero no siempre lo hacemos de la forma adecuada.

En la población general, la mayor dificultad aparece con el uso de las palabras muy infrecuentes. Es relativamente habitual que la gente confunda embestir por investir (y curiosamente, investir por embestir), filológico por fisiológico, sintáctico por sintético, gastronómicas por astronómicas, consumaciones por consumiciones, reminiscencias por reticencias, antiescamas por antiescaras, etc. [...]

Aceptémoslo. Los seres humanos somos falibles: intentemos fallar lo menos posible, seamos comprensivos con los errores de los demás en el discurso oral y acostumbrémonos a cuidar nuestra expresión escrita. Y una cosa más. Os animo a que, ahora que conocéis la existencia de parónimos, juguéis con ellos como se merecen. Los humanos nos equivocamos mucho, pero creando somos invencibles.

 Mamen Moreno: Letras libres (2 de agosto de 2022)

  1. La autora del artículo habla de "confusión por paronimia". En primer lugar, ¿serías capaz de definir qué es lo que provocar que dos palabras sean parónimas entre sí? (si lo necesitas, consulta un diccionario). Cuando hayas resuelto lo anterior, intenta explicar con tus propias palabras qué es la "confusión por paronimia".
  2. De acuerdo con Mamen Moreno, ¿con qué actitud habríamos de tratar a las personas que incurren en estos fenómenos? ¿Tú opinas como ella? ¿Por qué?

¡En busca de las impropiedades léxicas!

Duración:
60:00
Agrupamiento:
Equipos de 4 o 5 personas

Vamos a corregir impropiedades léxicas, cuya definición aparece recogida, sucintamente, en la presentación de diapositivas que se adjunta más abajo. Para ello os agruparéis por equipos (como máximo, compuestos por cuatro o cinco integrantes), a cada uno de los cuales se le entregarán varias copias del siguiente documento, en el que aparecen quince textos breves. Cada uno de estos textos contiene una imprecisión léxica; vuestra misión consistirá, por tanto, en detectarla y corregirla.

Descargar el documento en formato PDF

  1. Para ello dispondréis de veinte minutos.
  2. Podréis utilizar solo dos dispositivos con conexión a internet (como máximo) por equipo para lanzar búsquedas en el diccionario.
  3. Transcurrido este tiempo, los portavoces de cada equipo ocuparán la primera fila y, conforme se vayan corrigiendo los ejercicios, desvelarán los errores detectados por sus respectivos equipos. (2 puntos / error corregido)
  4. A continuación, al azar se seleccionará un equipo, del que un miembro cualquiera, distinto del portavoz, explicará en qué consiste el error. (5 puntos / explicación proporcionada)

Se recoge a continuación, para interés del profesorado, una presentación de diapositivas en la que se recoge una introducción a las imprecisiones léxicas y a la actividad, nuevamente las instrucciones, los textos y su solución con la explicación correspondiente:

Descargar el la presentación de diapositivas en formato PDF